Ramon, EA3JI, advises Club Log that the addition of "/" and a regional locator for Spanish stations working away from their main station address became optional from 2013-07-12. Thus, for example,  EA3xxx could operate from the Canary Islands, EA9xx from Spain and EA8xx from Ceuta and Melilla. There is no way to identify the DXCC entity from these callsigns.


Ramon says:

"From July 12th, 2013 in Spain it is not necessary add a slash followed by the district number for a portable operation, it is optional.


Here is the spanish reglamentation you can find in http://www.ure.es/principal/legislacion/2013-07-03-10-38-59/2-reglamento-radioaficionados.html Obviously that will lead to confusion on DXCC assignation, but it is legal in Spain.

Artículo 29.  Identificación de las emisiones.
1.  Las emisiones de las estaciones de radioaficionado se identificarán mediante la 
transmisión de su distintivo de llamada al comienzo y final de cada emisión. En el caso de 
emisiones de larga duración deberá emitirse el distintivo de llamada al menos cada diez 
minutos.
2.  Opcionalmente, la identificación de las emisiones de las estaciones móviles y 
portables se efectuará añadiendo a su distintivo de llamada, las expresiones /M, /MM, /
MA, o /P en telegrafía, o las palabras móvil, móvil marítima, móvil aeronáutica o portable, 
según proceda. Asimismo, con carácter opcional, podrá añadirse el número del distrito 
desde el que se efectúan las emisiones cuando este no coincida con el correspondiente a 
su distintivo de llamada."


As an example, EA5HCC/P was QRV from Balearic Islands in September, 2014 and from Las Palmas, Canary Islands in October, 2014.